Sunday, 5 July 2015

Shalee lhaih 2015: shiaghtin 27

Go here for English version. Note, this is rewritten from scratch, not a direct translation.

29oo Vean Souree - 5oo Jerrey Souree

Jerrey shiaghtoo shiaghtin as feed ny Shalee Lhaih. Shoh ny lhiah mee yn çhiaghtin shoh chaie:

聲の形 y.l. 1 (大今良時)

Ta ellyn mie er bashtal 'sy lioar shoh; atreih, cha ghow mee taitnys jeh'n skeeal hene. V'eh orrym lhaih lheid ny lioar ayns Lettyraght Vaarle 'sy scoill, as cha by vie lhiam eh eisht noadyr. Skeealyn sheer-ghroamagh, lane dy "rieughid" (dy ghra myr shen, groamid), karracteyryn nagh by vie lesh peiagh erbee ad, as soilshaghey magh nagh vel peiagh kenjal erbee ayn as nagh vel bea agh doccarys as surranse. Ta daa pheiagh mie ayn: moir yn ard-charracteyr Shouyra, as Nishimiya. Cha nel rheamys currit da'n voir agh tra t'ee boirey er Shouya. Ta Nishimiya balloo bouyr ny h-ourallagh da braggartys Houya, agh cha nee karracteyr hene ayn; she greie bun-skeeallagh ("plot device") t'ayn. Cha nel aittys chamoo aash erbee ayn, as cha nel kied ec peiagh erbee agh Shouya aase aght erbee. Atreih, ny yei shen, cha by vie lhiam eh er chor erbee. Va mee jerkal rish skeeal anaasoil mychione caillin wouyr as gilley ta kiangley rish as cooney lhee. Agh shoh dooin Very Special Episode, as cha nel bea hene ec Nishimiya; cha nel ee ayn agh son dy chur cummaght er bea Shouya.

妖怪のお医者さん y.l. 1 (佐藤 友生)

Skeeal scoill neughooghyssagh anaasoil ta croghey er feayn-skeealeydaght Hapaanagh. Ta daa ard-charracteyr ayn as ablid oc dy 'akin spyrrydyn. T'eh ginsh meer toshee y skeeal daa cheayrt, jeh reayrtys ny caillin as eisht jeh reayrtys y yilley. Ta'n nah lhieggan cur stiagh stoo noa, as aght ennagh t'eh beggan quaagh dy daag ad y lheid jeh'n chied lhieggan, agh, wahll. By ghoillee dou toiggal ny keayrtyn; chammah's croghey er cultoor ny Shapaan, t'eh jannoo ymmyd jeh fontyn ellynagh nagh dod mee lhaih ad dy baghtal! Ghow mee taitnys jeh ny yei shen. Ta'n gilley quaagh dy liooar; ayns ayrn, shen kyndagh rish y bea v'echey roish y scoill, agh ta kuse elley gyn soilshaghey foast. Cha nel mee shickyr, son ta manga dy cadjin goaill stiagh ram aittys keintyssagh ta quaagh da ny Goaldee.

Fockle s'jerree

Lhaih mee 2 lioar, va 86 aym yn çhiaghtin shoh chaie, myr shen ta 84 faagit dou nish. Shegin dou lhaih 34 lioaryn ayns 25 shiaghteeyn.

English version

29th June - 5th July

The end of week twenty-seven of the Reading Project. Here's what I've read this week:

聲の形 v. 1 (大今良時)

This book is full of lovely, realistic artwork. Unfortunately, it's not my sort of story at all. This is the kind of book we were forced to read in English Literature - full of misery, "realism", characters nobody could like, and heavy moral messages about how everyone is basically awful and life is crap. There are precisely two likeable characters: the protagonist's mother, who gets minimal pagetime, and the victim Nishimiya herself, who is essentially a plot device in this volume at least. Most of the volume consists of bullying. There is no humour or relief from the misery, and no characters other than protagonist Shouya are allowed to develop, which is a problem given that he's completely unlikeable. It's a huge shame, because I thought this was going to be a really interesting series about the experiences of a deaf kid and this boy who gets involved in her life. But no, she's essentially a Very Special Episode plot device as far as I can tell, serving only to motivate the protagonist in various ways.

妖怪のお医者さん y.l. 1 (佐藤 友生)

An interesting supernatural school story based on Japanese folklore. It has two protagonists who can see ghosts. The first part of the story is told twice, from each character's perspective, which was interesting. The second version adds a fair bit of new stuff, and it seeks a bit odd somehow that this particular stuff was omitted from the first. Some of this was hard to follow, particularly as it uses artistic fonts in places that are harder to read than usual. Still, I enjoyed it. The male protagonist is odd, and while some of that oddity is explained by his background, some is still unexplained. I'm not sure yet if it's just the usual manga tendency to use a lot of sex jokes, or something else.


I read 2 books this week, I had 86 last week, 84 are left over. I have 34 books to read in 25 weeks.

No comments:

Post a Comment