Sunday 29 April 2012

Robot robaigagh rere thollag ‘aiyr Etruscagh

Ta oayllee ec Seyrlann Robot-oaylleeaght Bristol er nyannoo robot robaigagh rere thollag ‘aiyr Etruscagh ta feddyn raad as cragh liorish bentyn ynrican.

Ta’n robot shoh, ‘Shrewbot’ (‘robot thollag ‘aiyr’) ayrn jeh co-halee BIOTACT, ny shalee ronsee kiare bleeantyn. Ta’n çhalee geddyn argid jeh 7oo Chlaare Ronsee yn Unnaneys Oarpagh, as t’eh goaill stiagh nuy possanyn ronsee ayns shiaght ashoonyn. Ta Shrewbot ny cho-hroar SRB (‘Bristol Robotics Laboratory’, liorish UWE Bristol as Ollooscoill Bristol) as Seyrlann Bentynagh Jantagh Sheffield (‘Active Touch Laboratory’, liorish Ollooscoill Sheffield as Ollooscoill Sheffield Hallam) . Ta’n çhalee fo stiurey yn Olloo Tony Pipe (UWEB) as yn Olloo Tony Prescott (OS).

Ta’n thollag ‘aiyr Etruscagh ny baagh yindyssagh. She sheeintagh sloo t’er fys ain t’ayn, 4cm er lhiurid as ny sloo na 2g er trimmid. T’ee gee shey-chassee cho mooar as ish, as greimmey orroo ‘sy dorraghys liorish bree ny robaigyn eck. Foddee ee bentyn rish, cur enney er as greimmey er cragh ayns 60 millihullagh, rere Prescott. T’ee er ngreinney oayllee dy hirrey aght dy aachroo y schlei shen do noddagh robotyn stiurey gyn fakin.

Ta’n thollag skeabey ny robaigyn eck noon as noal dy tappee, as ta ny craaghyn cur fys jee er ynnyd, cummey as loaghtid nheeghyn myrgeayrt-y-mooee. Dooyrt Prescott: “Traa ta ny robaigyn bentyn rish nhee, t’ad craa, as ta killagyn mioyrey ‘syn ‘ollicle fuilt ec bun ny robaig towse ryddim ny craaghyn as cur çhaghteraght lectragh da’n inçhyn. Liorish shen, ta’n sheeintagh jannoo briwnys çhelleeragh mychione y çhymbyllaght ta lhiggey jee shooyl mygeayrt as greimmey cragh. Ta vondeish elley ec robaigyn cosoylit rish saaseyn bentynagh elley. S’aashagh eh ad y aanoaghey, er y fa dy vel ny killagyn ennee ec bun ny robaig, cha nel ec y vaare. Cha nel ad gollrish mair deiney, myr sampleyr, as ad yn-jeeylley dy aashagh as do-aanoagh.” (Shrew whiskers inspire ground-breaking robot design, 20 Jerrey Geuree 2012, Ollooscoill Bristol)

T’ad er groo robotyn robaigyn roish shoh, agh cha row ad corrym rish. Cha dod ad geddyn robaigyn dy liooar bentyn rish nhee ec yn un traa, as dynsee ny h-oayllee dy vel reaghys ny robaigyn scanshoil chammah dys mooadaghey y fys t’ad geddyn assdaue. Ta’n Shrewbot foddey dy smoo na’n thollag hene, mysh mooadys kishan pabyr, agh ta ny robaigyn eck reaghit rere robaigyn ny thollag dy cruinn. T’ad birragh as cruillagh, as ta gleaysheyder e hene ec dagh robaig do noddagh ee arraghey dy neuchrogheydagh. Tra t’ad bentyn rish nhee erbee, ta ryddim ny craaghyn lhiggey da’n robot feddyn magh ynnyd y nhee, as troa ghleashee y nhee cosoylish rish y robot hene. Liorish covestey fys veih ymmodee robaigyn, t’ad feddyn magh cummey y nhee myrgeddin. (New Scientist, 21 Averil 2012, dg. 26: Touchy-feely robot takes on the darkness.)

Dys prowal y Shrewbot, t’ad er groo robot elley, ‘Cricketbot’ (‘robot griaran’) ta shaghney reddyn ta çheet faggys da. T’ad er çhee goaill toshiaght dy yannoo eabyn eddyr y daa robot. Chammah’s shen, t’ad er ngoaill toshiaght dy ronsaghey raunteeyn as sheeintee ushtee elley, er y fa dy vel ny robaigyn oc eer ny s’mioyrey. “Foddee ad ennaghtyn luirg ushtey-ghleashagh ny h-eeastyn ‘syn ushtey,” dooyr Prescott (New Scientist, ibid.).

Liorish ronsaghey rere greieyn aafillit najoor, t’ad gobbraghey er saaseyn as prowaltys ayn dy vel bree oc. Foddee ad jannoo ymmyd jeh’n robot shoh ayns çhymbyllaghtyn gaueagh as dorraghey, ny raad ta stayd yn ynnyd neulhiggey da robotyn cadjin fakin veg. T’ad coloayrt rish Brigaidyn Aile er yn obbyr, as credjal dy beagh robot bentynagh feer ymmydoil ayns aileyn mooarey raad ta jaagh çhiu jannoo doillee eh da moogheyderyn feddyn nyn raad hene, gyn çheet er feddyn sleih ny reddyn elley. Foddee ny robotyn stiurey moogheyderyn deiney ny ronsaghey troggalyn gyn deiney erbee (A robot inspired by the Etruscan shrew called Shrewbot, feeshan YouTube heose).

Wednesday 18 April 2012

Dooinney ny Fainnaghyn-Cleayshey Airhey

Dooinney ny Fainnaghyn-Cleayshey Airhey

Paul Cézanne 136

She ashlish v’ayn, foddee. Shoh ny ta fondagh—hyndaa mee laa dy row ass jingey caayrey, as roshtyn ny cabbagyn as fakin keiyghyn shliawin goll sheese ‘syn ushtey dy eaynagh as geayney, as fakin yn awin lheeah ‘oawragh snaue my haghey as ny reddyn cailltey aynjee sheer-chassey, as smooinee mee er ashoonyn as Traa neuerreeishagh, as fakin as goaill yindys jeh ny lhongyn reinoil noa er jeet veih’n cheayn.

By eisht eh, mannagh vel marranys orrym, honnick mee fer lieh-lhie er boalley as jeeaghyn rish ny lhongyn, dooinney as fainnaghyn cleayshey airhey echey. Va blass dorraghey fir ny jiass er: va renaigyn deyll-ghoo e farveeal er ngiallaghey beggan ec sollan; v’eh ceau jaggad gorrym dorraghey myr ta marrinee ceau, as bootsyn lhiennoo shiaulteyr; agh va’n tooill echey jeeaghyn ny sodjey na ny lhongyn, myr dy chronnee eh ny reddyn sodjey hene.

Eer tra loayr mee rish cha hayrn erash eh y jeeaghyn shen, agh dreggyr eh mish fo’n vlakey soit cheddin myr dy row e smooinaght freayney er faarkaghyn foddey lomarcan. Denee mee jeh cre’n lhong haink eh er; shimmey lhong v’ayns shen. Va ny lhongyn shiauill ayn, as ny shiauill oc fillit as ny cruin oc jeeragh as kiune, myr keyll yeuree ; va ny gaaltanyn ayn, as laineyryn mooarey heid jaagh liastey seose ‘syn aer conghorraghey. Dreggyr eh nagh daink eh er fer erbee jeu. Denee mee jeh cre’n colught v’eh gobbraghey ayn, as eh ny hiaulteyr dy baghtal; dimraa mee enmyn mie er enney, agh cha row enney echeysyn orroo. Eisht denee mee jeh c’raad v’eh gobbraghey as cre’n obbyr v’echey. As dooyrt eh: “Ta mee gobbragh’ ayns Mooir yn Amlee, as she mish fer s’jerree ny roosteyryn marrey, y fer s’jerree ta faagit bio.” As chrie mee e laue reesht as reeshtagh. Dooyrt mee: “Va aggle orrin dy row shiu marroo. Va aggle orrin dy row shiu marroo.” As dreggyr eh dy trimshagh: “Cha nel. Cha nel. Ren mee peccaghyn ro-hrome er y wooir Spaainagh: cha nel eh lhiggit dou baase y gheddyn.”


The Man With The Golden Ear-Rings

It may be that I dreamed this. So much at least is certain—that I turned one day from the traffic of a city, and came to its docks and saw its slimy wharves going down green and steep into the water, and saw the huge grey river slipping by and the lost things that went with it turning over and over, and I thought of the nations and unpitying Time, and saw and marvelled at the queenly ships come newly from the sea.

It was then, if I mistake not, that I saw leaning against a wall, with his face to the ships, a man with golden ear-rings. His skin had the dark tint of the southern men: the deep black hairs of his moustache were whitened a little with salt; he wore a dark blue jacket such as sailors wear, and the long boots of seafarers, but the look in his eyes was further afield than the ships, he seemed to be beholding the farthest things.

Even when I spoke to him he did not call home that look, but answered me dreamily with that same fixed stare as though his thoughts were heaving on far and lonely seas. I asked him what ship he had come by, for there were many there. The sailing ships were there with their sails all furled and their masts straight and still like a wintry forest; the steamers were there, and great liners, puffing up idle smoke into the twilight. He answered he had come by none of them. I asked him what line he worked on, for he was clearly a sailor; I mentioned well-known lines, but he did not know them. Then I asked him where he worked and what he was. And he said: “I work in the Sargasso Sea, and I am the last of the pirates, the last left alive.” And I shook him by the hand I do not know how many times. I said: “We feared you were dead. We feared you were dead.” And he answered sadly: “No. No. I have sinned too deeply on the Spanish seas: I am not allowed to die.”


Ta'n skeealeen shoh çhyndaait ass The Man With The Golden Ear-Rings liorish yn Çhiarn Dunsany. Ta'n lioar vunneydagh ry-lhaih er Project Gutenberg.

Saturday 14 April 2012

Orc jingit

Ta rouyr stoo aym. Cha noddym shassoo noi ny sodjey.

Er dy daag mee thie ny kynney, ta mee er gummal ayns daa chummal-rea, as nish ayns thie. ‘Sy ghaa chummal-rea, v’eh orrym cur lhiam my chooid thie hene, chammah’s stoo aarlee. Agh lesh arraghey dys Aah yn Ollee, v’eh orrym co-chummal ayns thie. Ta Aah yn Ollee deyr atçhimagh, as cha nel ad geeck monney faill da cooneyderyn-lioarlann boayl erbee, gyn çheet er Aah yn Ollee; boayl myr shoh, as ymmodee sleih by vie lhieu cummal ayn (ny tannaghtyn ayn erreish daue faagail yn olloosoill), ta yeearreyderyn dy lioar ayn nagh vel eh orroo eeck faill vie. As ta mee ayns shoh er y fa dy nee y staartey ynrickan çhebb ad dou! Fy-yerrey, hooar mee oayll ayns thie t’ec agglish Christadelphian Aah yn Ollee, liorish co-obbree aym ta ny oltey jeh’n agglish shen. She thie beg ardaneagh t’ayn, caghlaait (dy moal) veih thie mooinjer dys thie cooie da tree sleih lomarcan.

Aghterbee, ren mee geddyn rey rish y chooid smoo jeh’n stoo thie v’aym, agh cha nel eh dy liooar. Shoh my vea: ta mee cummal ayns shamyr 10’x10’ myr orc ta freayll arrey er coyr. Ta brat phlastagh ghuaragh er y laare, er y fa dy vel mee cummal rish yn awin, as er lhieu nagh vel eh feeu cur sheese brat gheyr ayns caa dy jed ee er baih laa ennagh. Um... choud’s ta fys aym, cha jagh yn ard er baih ayns cooinaghtyn deiney bio, agh quoi mish dy yannoo argane? ‘Sy çhamyr shoh ta mee jingey y vea aym. Ta’n lhiabbee staillin ‘eddanagh; va lhiabbee stooalt ‘sy çhamyr tra rosh mee. Cre’n ommidjys? Shamyr veg dy liooar gyn reamys erbee fo’n lhiabbee dy chur stoo fo. Fy-yerrey dooyrt mee dy gionneein lhiabbee noa my lhiggagh ad dou, as ren mee. Hug lhiam ee, peesh er pheesh, veih’n steat çhynskylagh heose y raad, er barrey ren mee geeassaghey veih shapp beiyn thie. Ta kishtaghyn pabyr creoi foee, lane dy lioaryn son y chooid smoo, agh ta bee ayns shen foast. Ta stainnaghyn elley fo’n choir chishteigagh aym as buill erbee elley ta mee feddyn, er y fa nagh vel reamys aym ad y hashtey ‘sy çhamyr aarlee veg, raad ta un skelloo ‘sy choyr rioee, fer elley ‘sy rioder, as cubbyrt beg. Ta messyn lhie harrish leac yn uinniag, as carnane dy arran as poppadumyn creaghit er kione lioaraghan. Ta kishtaghyn dy phabyr sheeidey, clag, radio, poagaghyn, kishtey greieyn, as reddyn quaagh elley gyn boayl cooie jingit ayns scolt erbee.

Ta’n lhiabbee lhieeney mysh kerroo ny shamyr. Ta boayrd as caair lhieeney kerroo elley. Ta co-earrooder boayrd aym, cha nel mee coontey monney jeh glioontagyn, as t’eh cur dou ream dy hashtey straih dy JABEyn er skelloo erskyn y taishbyner. She co-earrooder mooar yiarn t’aym, ayns shenn chishtey trome meain, as shen reih jioinagh aym ren lhiettal sleih veih goaill eh tra vrish ad stiagh ‘sy çhamyr aym ‘syn olloosoill. Agh t’eh jeant ass y noa tree keayrt neayr’s shen as ta co-earrooder niartal ‘sy çhenn chrackan. Ta lettyryn as notyn as cappanyn as kishtaghyn-speckleyryn as skeabanyn foltey as dagh ooilley red skeaylt harrish y voayrd gollrish duillagyn fouyir. Ny keayrtyn, ta mee glenney eh, agh dy firrinagh, cha nel boayl erbee elley aym dy chur ooilley’n stoo shen er, as myr shen t’eh gaase coodagh noa rish laa ny ghaa. Ta’n doilleeid cheddin ayn bentyn rish y çhamyr hene.

Erskyn ooilley, she lioaryn ta jingey’n çhamyr. Ta mee lhaih dy jeean, as ta sleih cur lioaryn dou dy mennick. Tammylt erash, hug mee my ner nagh row eer fys aym er ny lioaryn v’aym, as ghow mee toshiaght jannoo ymmyd jeh LibraryThing. T’eh ny t’eh clashtyn dy ve, ynnyd-eggey ta lhiggey dhyt jannoo catalog jeh ny lioaryn t’ayd liorish fysseree veih lioarlannyn, Amazon as buill elley. She obbyr liauyr v’ayn, agh fy-yerrey ta recortys aym er dagh ooilley lioar ‘sy thie. As myr shen, foddym insh dhyt dy vel, ec y traa t’ayn nish, 431 lioar aym, as 128 jeu, cha nel mee er nyn lhaih. 431 lioar, cha nel y lane haglym aym (ta ny smoo ayns thie my ayr as moir, atreih) agh gee reamys ‘sy çhamyr veg jingit 10’x10’ shoh ayns Aah yn Ollee. Rouyr dy jarroo.

Ta mee jannoo feer eab y çhaglym y hangaghey, my ‘ockle er, agh she obbyr doillee t’ayn. Ta fir jeu nyn lioaryn fysseree nagh vel ry-lhaih, agh ry-chur er skelloo as geddyn fysseree assdaue nish as reesht; cha nel eh cho aashagh geddyn red roo. Ymmodee fir elley, t’ad nyn lioaryn ynsee çhengaghyn. Wahll, oddin kuse jeu y cheau magh, foddee, mannagh bee ny smoo ymmyd ry-gheddyn assdaue aym; agh t’eh gennaghtyn feer sonnaasagh shen y ghra, nagh vel? As shimmey lioar nagh by aashagh eh coip noa y feddyn dy row mee son lhaih ee reesht: t’ad shenn lioaryn far-skeeal sheanse ass clou, t’ad ayns çhengey elley as cheau mee fuill ad y gheddyn ‘sy toshiaght. As ta lioaryn elley ayns straih as nagh by vie lhiam geddyn rey rish y clane job-lot. As, as, as... ta leshtal da dagh ooilley lioar, faggys.

Nagh aashagh eh lioaryn noa y gheddyn, nagh doccaragh eh ad y cheau magh!

Monday 2 April 2012